Al-jazirah daily newspaper

ارسل ملاحظاتك حول موقعناFriday 08/03/2013 Issue 14771 14771 الجمعة 26 ربيع الثاني 1434 العدد

الأخيرة

متابعة

دوليات

الرياضية

الأقتصادية

محليات

الأولى

الرئيسية

أفاق اسلامية

الانتهاء من مصاحف المدينة برواية الدوري والسوسي
270 مليون نسخة من المصحف الشريف وترجمات معانيه أصدرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف منذ بدء إنتاجه

رجوع

المدينة المنورة - خاص بـ(الجزيرة):

أعلن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة أن أجمالي ما تم إنتاجه من إصدارات المجمع منذ بدء إنتاجه في عام 1405هـ بلغ (270) مليون نسخة من مختلف الإصدارات، من القرآن الكريم، وترجمات معانيه، والكتب العلمية الشرعية، والتسجيلات الإسلامية من الأشرطة السمعية لتلاوات القرآن الكريم.

كما أعلن المجمع أن اللجنة العلمية لمراجعة مصحف المدينة النبوية في المجمع انتهت من المصاحف المطبوعة الآتية: مصحف المدينة النبوية برواية الدوري عن أبي عمرو البصري (تنتهي صفحاته بآية)، ومصحف المدينة النبوية برواية شعبة عن عاصم الكوفي (تنتهي صفحاته بآية)، ومصحف المدينة النبوية الرواية السوسي عن أبي عمرو البصري، ومازال تحت الطبع.

كما تم إنجاز مصحف المدينة النبوية المرتل برواية الدوري عن أبي عمرو البصري ترتيل الشيخ عبدالله عواد الجهني، وقارب إنجاز مصحف المدينة النبوية المرتل برواية السوسي عن أبي عمرو البصري، ترتيل الشيخ عثمان صديقي.

ونظم المجمع مجموعة من الدورات التجويدية لحفظة القرآن الكريم تخرج في أربع عشرة دورة منها حتى الآن 328 دارساً.. وتم قبول (29) حافظاً للدورة التجويدية الخامسة عشرة التي بدأت مطلع هذا العام 1434هـ.

وجاء في تقرير للمجمع أن الشؤون العلمية بالمجمع أصدرت الكتب الآتية: تقريب النشر في القراءات العشر، تأليف: للحافظ محمد بن محمد الجزري المتوفى، سنة (833ه‍ـ)، وحسن المدد في معرفة فن العدد، تأليف: برهان الدين إبراهيم بن عمر الجعبري، المتوفى سنة (732) هـ، والتبيان في معرفة تنزيل القرآن، المنسوب لأبي حفص عمر بن محمد العطار، المتوفى نحو سنة (728) ه‍، والميسر في غريب القرآن الكريم. إعداد: مركز الدراسات القرآنية.

ويتابع الباحثون في مركز الدراسات القرآنية العمل في إعداد: (المعجم الميسر لموضوعات القرآن الكريم) وفق الخطة العلمية التي أقرها فضيلة الأمين العام، وفرغ مركز الدراسات القرآنية من مراجعة بحوث ندوة: (عناية المملكة العربية السعودية بالسنة والسيرة النبوية) تمهيداً لدَفْعِها للطباعة في عشرة مجلدات، وتقوم اللجنة العلمية لندوة: (طباعة القرآن الكريم ونشره بين الواقع والمأمول) بدراسة الأفكار المقدمة من الباحثين الذين يرغبون في المشاركة في بحوث الندوة، التي ستعقد في النصف الثاني من عام 1435هـ، ورفع مركز الدراسات القرآنية كتاب :( فهرس مخطوطات التفسير، وعلوم القرآن الكريم في مكتبات المدينة المنورة) تمهيداً للشروع في طباعته، كما فرغت لجنة إعداد: (التفسير الميسر الصوتي) من عملها بعد أن راجعت النص، وصوَّبت الملاحظات التي رأتها على التسجيل، وتمَّ اعتماد المادة المسجَّلة، وتقوم لجنة إعداد: (التجويد الميسر وغريب القرآن الصوتي) بمراجعة النص المسجل، والتنبيه على الملاحظات العلمية والفنية لاستدراكها، وفق خطة أعدَّتها إدارة الشؤون العلمية. وقد وجَّه فضيلة الأمين العام استديو المجمع إلى الإسراع بإنهاء الإجراءات الفنية لتسجيل الكتابين.

وبشأن الترجمات أفاد التقرير، أنه صدرت ترجمات كاملة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة: الأمازيغية (بالحرف العربي)، والكردية، أمّا الترجمات الكاملة لمعاني القرآن الكريم التي قيد الطبع فهي: الأذرية، والأكرانية، والأوارية، والباسا، والبشتو، والبنغالية، والروسية (تفسير السعدي)، والسواحلية، والطاجكية، والفرنسية (براوية ورش)، والفلانية، والقرغيزية، واللنغالا، والنيبالية، والهندية، كما تمت مراجعة الترجمتين( الملايو، والتغالوغ)، وستقدمان للطبع قريباً - إن شاء الله -.

أما الترجمات الكاملة لمعاني القرآن الكريم التي قيد المراجعة والتقويم، فهي: اللغة التشامية، واللغة الدارية (الفارسية السائدة في أفغانستان).، واللغة الكردية الكُرمانجية، واللغة الكمبودية.، والترجمة الكندية، والترجمة الملاغاشية، وأما ترجمات معاني القرآن الكريم الكاملة التي انتهى المترجمون من إعدادها، وهي قيد المراجعة النهائية: البولندية.، والدنمركية، أمَّا ترجمات معاني القرآن الكريم التي قيد الإعداد، فهي:اللغة العَفَرية؛ وانتهى المترجمون من ترجمة عشرة أجزاء من القرآن الكريم، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية بالحرف اللاتيني، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية (وصلت إلى الجزء الخامس والعشرين)، وتمت طباعة ترجمة كتاب «أصول الإيمان» إلى اللغة: الصينية، وإلى اللغات الآتية، وهي قيد الطبع: الأكرانية، والأنكو، وإلى اللغات الآتية، وهي قيد المراجعة: -الأذرية، والكردية، وقيد الإعداد إلى اللغات الآتية: الأوارية، والفارسية.

وأعد مركز الترجمات بالمجمع كتيّباً عن ترجمات معاني القرآن الكريم الصادرة في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة حتى نهاية عام 1433هـ، وقد صدر باللغات العربية، والإنكليزية، والفرنسية، إلى جانب إعداد كتب علمية في مجال الترجمات: تم الوصول إلى الربع الثاني من «موسوعة الأعلام الغربية التي لها صلة بالقرآن الكريم»، من إعداد الدكتور ميخائيلو يعقوبوتش، والوصول إلى الربع الأول من: «دراسة ببليوغرافية لترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغات السلافية» الذي يعدُّه الدكتور عبدالرحمن أوكفات.

وفرغ مركز البحوث الرقمية لخدمة القرآن الكريم وعلومه من التوصيف الفني لبرنامج (المصحف المعلم الناطق)، وتحديد مخرجاته، وسيكون البرنامج بديلاً موثوقاً به عن البرامج المماثلة التي ملأت الساحة التقنية.

ووفقاً للتقرير فقد وضع المركز تصوراً عملياً مقترحاً لتطوير (خط المُدْرجات)؛ مما يفيد الهيكل العام لاحتياجات البحوث الأكاديمية، وما يفيد تحرير النص وحواشيه، والإدراجات التي تلحق به، بحيث يكون هذا الخط بعد تطويره إصداراً جديداً يخدم شريحة كبيرة من المستخدمين، والخط مرفوع على موقع مجموعة الخطوط الحاسوبية، وهو أحد مواقع المجمع على الانترنت.

وقام المركز بالتنسيق والمتابعة والإشراف على التسجيل الصوتي للكتب والترجمات الصادرة عن المجمع، ووضع خطة عملية لإنجازها، وستكون هذه الإصدارات الصوتية ضمن الأيقونات المساعدة لبرنامج: (المصحف المعلم الناطق)، وهي: التجويد الميسَّر.، والميسَّر في غريب القرآن الكريم، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإندونيسية، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة السواحلية، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهوسا، وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية.

ومن أبرز منجزات إدارة الحاسب الآلي - كما جاء في التقرير - ما يلي:

إطلاق موقع مصحف المدينة المنورة لأعمال الطباعة على شبكة الإنترنت، وعنوانه: http://dm.qurancomplex.gov.sa

الانتهاء من بناء تطوير موقع دليل متابعة المشاريع بالمجمع.

إطلاق موقع ندوات المجمع ،الذي يعرض بحوث الندوات التي تقام بالمجمع - وعنوانه: http://nadawat.qurancomplex.gov.sa.

إطلاق موقع ندوة طباعة القرآن الكريم، ونشره بين الواقع والمأمول- وعنوانه: http://qprint.qurancomplex.gov.sa

إطلاق النسخة المحدثة لبرنامج تصفح صور الإصدارات المجمع على أجهزة الآيفون والآيباد الإصدار (20).

وأخيراً، زار المجمع خلال فترة التقرير (420،809) زائر، منهم (337،506) مواطن ومقيم ومعتمر، و(83،303) حاجاً، وبلغ إجمالي عدد المعارض التي شارك بها المجمع خلال سنة (24) معرضاً، منها (6) معارض محلية، و(18) معرضاً خارجياً.

رجوع

حفظ

للاتصال بناالأرشيفالإشتراكاتالإعلاناتمؤسسة الجزيرة