«الجزيرة» - وهيب الوهيبي - أحمد عبد الرحمن:
ينطلق مع مطلع شهر رمضان البث المباشر لمشروع الترجمة الفورية لصلاة التراويح من المسجد الحرام والمسجد النبوي الشريف.
وقال مستشار وزير الشؤون الإسلامية ومدير المشروع الشيخ طلال بن أحمد العقيل بأن الوزارة في هذا العام طورت المشروع من خلال برنامج حاسوبي حديث ومتطور سيجعل خطوات التنفيذ سهلة ومأمونة تقنياً وتساهم في بث خطوط الترجمة بوضوح ونقاء وصفاء تساهم في القراءة السريعة والمتابعة الدقيقة بشكل مريح للنظر وأوضح العقيل بأن الوزارة قد استفادت من تجارب الأعوام السابقة واكتسب فريق العمل خبرة إدارية وفنية وعلمية تضمن حسن وسلامة التنفيذ.. موضحاً بأن الترجمة الفورية لصلاة التراويح باللغة (الإنجليزية) ستكون من المسجد الحرام عبر القناة الأولى وباللغة (الفرنسية) من المسجد النبوي الشريف عن طريق القناة الثانية.. وأشار العقيل إلى أن الوزارة تسعى من خلال هذا المشروع العظيم إلى إيصال معاني القرآن الكريم لكافة المسلمين في أنحاء الأرض ولغير المتحدثين باللغة العربية مع إيصال المعاني الكريمة والتوجيهات السامية التي وردت في كتاب الله العظيم لتصل إلى أكبر شريحة من الناس عبر القنوات الفضائية والنقل المباشر بالتزامن مع بث صلاتي التراويح والقيام من الحرمين الشريفين ليتعرف عليها المسلمون وغيرهم بما يحقق نشر معاني القرآن الكريم لمن يتابع هذا الحدث المهم في شهر رمضان المبارك وقال العقيل معقباً: (إن العديد من القنوات الفضائية تنقل صلاة التراويح بالتزامن مع تليفزيون المملكة أو تقوم بعرضها في وقت لاحق أو بكليهما إضافة إلى أن هناك العديد من المواقع الإلكترونية تقوم بنقل مباشر ومسجل لهذه الترجمة).